Thursday, May 5, 2016

Terjemahan Lagu Ending God Eater Go Shiina feat Naomi ~ Kouhai Chi

Kouhai chi adalah salah satu lagu yang muncul di anime Go Eater dan lagu ini menjadi ending dari god eater tersebut yang di bikin oleh komposer musik berinisial Go Shiina, seorang komposer yang khusus membuat musik di dunia game yang bekerja di studio Bandai Namco.


Nah, lagu ini dinyanyikan penyanyi si Naomi. Entah siapa dia, hehe saya ga tau tapi yang jelas disini saya akan memberikan Terjemahan Lagu Ending God Eater Go Shiina feat Naomi ~ Kouhai Chi yang sudah full version. Ini lagu enak didengerin dan feelnya bikin baper apalagi saat diputar di episode 9. Yang menjadi kilas balik si lenka kenapa dia sangat ingin jadi god eater dan tepat saat dia mendapatkan God Arc terbaru.


Terjemahan Lagu Ending God Eater ~ Kouhai Chi

Terjemahan Lagu Ending God Eater Go Shiina feat Naomi Kouhai Chi

Baiklah silahkan disimak terjemahannya di bawah ini, mohon maaf kalo kurang sempurna dan saya sudah berusaha memberikan terjemahan terbaik dan sesuai dengan makna yang dimaksud si penulis.

Peringatan:

Ini ditujukan buat para blogger/webmaster . Dilarang mencopy, merewrite artikel ini tanpa mencantumkan sumbernya atau linkback ke blog ini di web sendiri. Jika merasa artikel lirik ini bagus silahkan dicopy asal menyertakan sumbernya. Sama halnya kalo kamu membaca ini dan ingin menjadikan ini sebagai referensi blog tanpa menyertakan sumber saya anggap sebagai pencuri. Tulisan ini dilindungi Tuhan~ Buat kamu yang ingin menggunakan tulisan ini secara pribadi dan tidak untuk di publikasikan silahkan :)


Go Shiina feat Naomi ~ Kouhai Chi

Tanah yang hancur

Mizube ni sotto ukanda
Perlahan mengambang diatas air
Kodoku na yume mi teita
Aku telah melihat mimpi yang kesepian
Tooi tooi kioku o tadori
Kenangan jauh saat itu membimbingmu
Tooku tooku tabi o tsudzuketeru ima mo
Meski sekarang telah berakhir menjadi perjalanan jauh

Itsuka
Suatu hari
Mirai no hate de
Di akhir masa depan
Mata meguriaetara
Suatu hari akhirnya kita akan bertemu lagi
Tsuyoku dakishimetai
Aku ingin memelukmu dengan erat dan tak ingin melepasnya
Tsumetaku kasumu
Kabut yang dingin

Kono sekai no naka de
Di dunia ini
Tsuyoku ikiru no nara
Jadilah kuat agar bisa bertahan
Don'na kaze no naka aruite yuku
Maju melawan arah angin
Mirai no hate de
Di akhir masa depan
Ano sora no mukou made
Untuk pergi ke sisi lain langit itu
Shigure ni sotto chiri yuku kodokuna yume
Gerimis perlahan menaburkan mimpi yang kesepian
Nai teta shinu shinu
Ingin mati mati
Nigoru kono doro no naka de
Lumpur ini pun menangis

Soshite kurayami ni sasu hitosuji no hikari o
Dan sinar cahaya bersinar dalam gelap
Tsuyoku dakishimetai
Aku ingin memelukmu dengan erat dan tak ingin melepasnya
hakanaku tsuyoku ikite yukeru no nara
Jika bisa, bahkan kamu harus kuat untuk hidup di dunia fana ini
Sono te ni takusu kara
Hingga aku percayakan harapanku padamu
Kegareta kōya no hananoyōni
Seperti bunga indah dalam padang gurun yang kotor
Tsunaide yuku yo takusa reta inochi o
Sebuah kehidupan yang telah dipercayakan

Kowareta hachi ni saku dairin no hana
Bunga besar mekar di pot yang rusak
Namida o tae furue teru no
Air mata yang tertahan gemetar
Kazoekirenai musū no tamashī ga
Segudang jiwa yang tak terhitung jumlahnya
Daijina tomo ni sakende iru
Menangis untuk teman yang berharga

Dakedo
Bagaimanapun
Soko kara mata inochi ga mebuku
Tumbuhnya kehidupan juga dari sana
Kikoeru chīsana kodō
Detakan kecil yang kamu dengar
Kanjiru tashikana nukumori
Menggambarkan kehangatan perasaan
Tsutawaru taku shita omoi
Perasaan yang diteruskan
Subete wa mirai no tame
Semuanya untuk masa depan

Itsuka
Suatu hari
Mirai no hate de
Di akhir masa depan
Mata meguriaetara
Suatu hari akhirnya kita akan bertemu lagi
Tsuyoku dakishimetai
Aku ingin memelukmu dengan erat dan tak ingin melepasnya
Tsumetaku kasumu
Kabut yang dingin


Kono sekai no naka de
Di dunia ini
Tsuyoku ikiru no nara
Jadilah kuat agar bisa bertahan
Don'na kaze no naka aruite yuku
Maju melawan arah angin


Mirai no hate de
Di akhir masa depan
Ano sora no mukou made
Untuk pergi ke sisi lain langit itu

Soshite kurayami ni sasu hitosuji no hikari o
Dan sinar cahaya bersinar dalam gelap
Tsuyoku dakishimetai
Aku ingin memelukmu dengan erat dan tak ingin melepasnya
hakanaku tsuyoku ikite yukeru no nara
Jika bisa, bahkan kamu harus kuat untuk hidup di dunia fana ini
Sono te ni takusu kara
Hingga aku percayakan harapanku padamu
Kegareta kōya no hananoyōni
Seperti bunga indah dalam padang gurun yang kotor
Tsunaide yuku yo takusa reta inochi o
Sebuah kehidupan yang telah dipercayakan

Baca juga terjemahan insert sing god eater yang lain


Makna Lagu Go Shiina feat Naomi ~ Kouhai Chi

Makna Lagu Go Shiina feat Naomi Kouhai Chi
Baiklah lagunya agak sulit diterjemahkan, untuk maknanya sendiri saya rasa sudah sangat cocok. Kalo kamu ga skip endingnya itulah makna tersirat dari lagu ini dan coba tonton lagi god eater episode 9 yang sebenarnya itu mendeskripsikan lagu ini saat si Iroha (kakaknya lenka) bilang kalo dia yang memberi nama si lenka dan si iroha bilang kalo dia menemukan lenka di tumpukan lumpur. Seperti sebuah bungah indah yang mekar diatas lumpur.

Selain itu lagu ini juga punya makna keinginan yang tersalurkan, ingat kan apa keinginan si iroha? Dia ingin lenka mengubah dunia ini, dan saat itu juga lenka bilang "waktunya aku yang memberi harapan". Intinya ini lagu sudah pas banget baik soal keinginan yang harus di salurkan sampai benar* ke masa depan yang indah tanpa aragami.

2 comments