Artikel terbaru

Terjemahan lagu Saosin~It's All Over Now

Saosin~It's All Over Now

Terjemahan dan arti lagu Saosin~It's All Over Now


Leave, go on and leave, you said
Tinggalkan, Pergi dan Tinggalkan, katamu
"Turn and walk away, life's not worth it anymore"
"Berbalik dan berjalan pergi, hidup sudah ga guna lagi"
You stop shaking and you slowly faded away
Kamu berhenti gemetar dan perlahan menghilang
Now you're lying on the floor
Sekarang kamu terbaring di lantai

I can't hear your heart beating anymore, no
Aku ga bisa mendengar hatimu berdetak lagi (deg*an), Tidak
 I can't hear your heart beating anymore, no
Aku ga bisa mendengar hatimu berdetak lagi, Tidak

It's all over now
Semuanya berakhir
What am I gonna do with all this time
Apa yang harus kulakukan dengan semua waktu ini?
I've set aside for you?
Aku telah ditakdirkan disampingmu
 
No, I won't be needed now
Tidak, kurasa aku ga perlu untuk saat ini
To pick up the phone and call you
Mengambil telepon dan menelponmu
Like I'm supposed to know you were all alone
Seperti seolah aku ingin tau kalo kamu lagi sendirian
 
Gone, memories gone, I know I was the one
Pergi, Kenangan yang pergi, aku tau aku pernah jadi satu-satunya
Who was ignoring you for way too long
Siapa yang tidak mempedulikanmu untuk terlalu lama
I hope while sleeping, I know that if you're finding solid ground
Aku berharap ketika tidur, aku tau kalo kamu sudah punya sandaran

You'll know everything is, everything is sound
Kamu akan tau semuanya adalah, Semuanya adalah suara
I can't hear your heart beating anymore now
Aku ga bisa mendengar hatimu berdetak lagi
(Everything is sound)
(Semaunya adalah suara)
I can't hear your heart beating anymore now
Aku ga bisa mendengar hatimu berdetak lagi, Tidak

It's all over now
Semuanya berakhir
What am I gonna do with all this time
Apa yang harus kulakukan dengan semua waktu ini?
I've set aside for you?
Aku telah ditakdirkan disampingmu

No, I won't be needed now
Tidak, kurasa aku ga perlu untuk saat ini
To pick up the phone and call you
Mengambil telepon dan menelponmu
Like I'm supposed to know you were all alone
Seperti seolah aku ingin tau kalo kamu lagi sendirian

Maybe someday I can meet you there
Mungkin suatu hari aku bisa ketemu kamu disana
It's all over now
Semuanya telah berakhir
What am I gonna do?
Apa yang harus kulakukan?
What am I gonna do?
Apa yang harus kulakukan?
It's all over now
Semuanya telah berakhir

What am I gonna do with all this time
Apa yang harus kulakukan dengan semua waktu ini

I've set aside for you?
Aku telah ditakdirkan disampingmu?
No, I won't be needed now
Tidak, aku ga menginginkannya sekarang
To pick up the phone and call you
Untuk mengambil telpon dan menelponmu
Like I'm supposed to know
Seperti aku seolah ingin tau


No, I won't be needed now
Tidak, aku ga menginginkannya sekarang
To pick up the phone and call you
Untuk mengambil telpon dan menelponmu
Like I'm supposed to know you were all alone
Seperti seolah aku ingin tau kalo kamu lagi sendirian

Oke sekarang saya akan sedikit mengulas Terjemahan lagu Saosin It's All Over Now. Semuanya berakhir sekarang? yap, menurut pemahaman saya, lagu ini mengisahkan tentang pupusnya sebuah hubungan. Seseorang yang merasa pasangannya sudah tidak cinta dia lagi, coba kita lihat pada bagian "I can't hear your heart beating anymore, no" Aku ga bisa mendengar Hatimu berdegup lagi, atau si pasangan ga deg*an saat dengan dia, maksudnya kayak ga ada chemistry atau rasa cinta antara mereka. Ga kayak pas pertama menjalani hubungan, rasanya perasaan itu sudah hilang.

Btw, Heart beating bisa juga memiliki arti jantung tidak berdetak, namun kalo melihat lirik setelahnya sang pasangan memang belum meninggal, lihat di bagian "To pick up the phone and call you" Untuk mengambil tlpon dan menelponmu. Berati dia masih hidup dong?

Karena memang sudah tidak ada rasa, maka dia merasa hidup udah ga penting lagi (life's not worth it anymore) lalu si dia bingung bagaimana menghabiskan semua waktu yang dimiliki tanpa pasangannya? Hmm, sulit memang, dia juga ga mau buat nelpon pasangannya entah karena ego atau karena emang masalah yang membuat mereka putus begitu berat? mau ga mau yaa harus move on.

Yaa itulah sedikit terjemahan lagu dari saosin menurut pendapat saya, selebihnya dikembalikan pada individu masing-masing karena memang yang tau makna lagu sebenernya yaa cuma penulisnya sendiri.


Post Comment

Thanks for your comment